La censura de los animes como Tokyo Ghoul en España

Los contenidos de Netflix en cuanto a animes sufren la censura de las distribuidoras en español, como, por ejemplo, el anime Tokyo Ghoul. Imagen libre de derechos.
Con lo satisfecho que estaba con Netflix para que ahora pase esto (por las distribuidoras y no tanto por la propia Netflix)... No entiendo cómo estando en el siglo XXI continúa existiendo la censura (o sí, que ahí está el tribunal de la inquisición de lo políticamente correcto). Tampoco entiendo esa visión paternalista hacia el arte, en plan "puede herir su sensibilidad" o "puedes quedar traumatizado". En serio, ¿alguien ha acabado tan mal después de ver un anime? Y es que no me gusta la censura, no me gustan las mordazas, y odio cuando colocan este tipo de cosas sobre obras artísticas, porque sí, aunque no lo creas, el anime lo es, es arte.

Estaba viendo de nuevo Tokyo Ghoul (serie que os recomiendo encarecidamente), vía Netflix, y, para mi asombro, la copia que proviene de Selecta Visión (e imaginamos que de un tercero ajeno a la distribuidora) censura varias escenas. Sí, Netflix, una plataforma de pago que ahora le ha dado por incluir carteles de "violencia, desnudez" o "para mayores de tal edad" antes de empezar un programa, tampoco puede emitir el anime de un modo integro debido a la versión que hay disponible en España. No sé qué clase de persona que se aburría se habrá quejado ni por qué le habrán hecho caso. La sensación que me queda al final es de estar perdiendo el tiempo, porque no estoy viendo la serie que sus creadores han hecho, sino una versión alternativa friendly

¿Ejemplos? Véase varios capítulos de la segunda temporada, como el ataque contra las gemelas del aogiri o la batalla final. Podéis ver más ejemplos aquí de la primera temporada.


Ejemplo de la censura del anime Tokyo Ghoul.
En la web Anime and Manga Stack Exchange hablan de ello. Fuente.
La cuestión es que no entiendo muy bien porque el anime, siempre que llega a España, parece que tiene que hacerlo mutilado, porque, claro, el anime provoca violencia, pues, porque, hurm... a alguien hay que culpar, ¿no? Quizás, la gente violenta lo es y necesita ayuda. Quizás, un arma es el problema. Quizás, no saber enseñar a la gente a controlar sus emociones de un modo sano es el problema. Quizás, la realidad es peor que la ficción. Pero claro, es más fácil acusar al manga, como a los cómics o los videojuegos en su día, de los males del mundo.

Selecta Visión ha hecho un grandísimo trabajo trayendo estas series... para que luego no sean los animes tal y como están pensados. Pero ¿qué diferencia censurar una serie japonesa de no censurar otra estadounidense como es Narcos? ¿Traumatiza más ver a un personaje con varios cuchillos clavados que ver al Pablo Escobar ficticio y sus sicarios someter a su violencia a todo un país? Netflix no tiene la culpa, pero su propio catálogo nos hace pensar en todo ello: Castlevania, por ejemplo, no está censurada.

Por lo que leo, Tokyo Ghoul no ha sido la única víctima de todo esto, también le ha tocado a El ataque a los titanes. Entonces, ¿por qué ver el anime que trae una distribuidora, con todos sus quebraderos de cabeza, para que pongan pantallazos negros cuando hay sangre o recojan una versión donde así sea? ¿Lo veo para sufrir el recorte de escenas?

Neflix en una plataforma bajo demanda y Selecta Visión (o el que ha hecho esto, insisto en que debe venir de otro lado) debería tener claro que Netflix no es un canal abierto de público infantil, por ejemplo, como ocurre en España con Boing (y siempre me ha costado tragarme sus excusas hacia la censura en programas que se emiten fuera de horario infantil, pero...).

Al final resultará incluso irónico que Netflix tenga un capítulo como Arkangel de Black Mirror, que trata entre otras cosas sobre paternalismos (o maternalismos) y censura, algo que sus productos no originales de Netflix están sufriendo debido a las copias de las series que se "disfrutan" en occidente.

En definitiva, ¿qué posibilidad te queda, entonces, de ver anime sin sufrir censura? ¿El Blu-ray? A saber si también sufrirá estos recortes... Lo que no me parece justo es que no se advierta de dicha mutilación que sufren estas obras. Eso haría replantearme si pago la versión que trae la distribuidora o no.

Otra cuestión (también ligada a los animes) sería que Selecta Visión haya permitido que Noragami Aragoto esté en el catálogo de Netflix pero solo con el doblaje español (veo todo en japonés con subtítulos español, no me gusta el doblaje del anime, aunque respeto a quien sí... pero dame la opción).

En definitiva, una desgracia que las distribuidoras de anime, ya sean españolas o extranjeras (¿puede que Selecta trabaje con una versión ya censurada estadounidense? Es lógico visto que en USA varios espectadores han detectado también estos cambios), estén cayendo o sigan cayendo en estos juegos de la censura.

ACTUALIZACIÓN: en un chat del servicio técnico de Netflix, me han aclarado que el tema del audio de Noragami se debe a la versión que ellos tienen para alquiler y que es la que le han facilitado. Selecta Visión, no obstante, cuenta con el audio japonés en la edición que vende en su web.
En cuanto a la censura, Netflix es una plataforma que solo alquila, no es la que añade las manchas negras ni similares. Es la versión que proviene de las distribuidoras. Lo que sospechábamos. 

¿Quieres reseñar la Saga Devon Crawford?

¿Quieres reseñar la Saga Devon Crawford?
Envía un correo a sagadevoncrawford@gmail.com y nos pondremos en contacto contigo

Mis críticas

Mis críticas
Pincha para leer y comentar mis críticas de libros, cómics, películas y series

Seguidores

Mis críticas

Mis críticas
Pincha para leer y comentar mis críticas de libros, cómics, películas y series

Sobre el blog

Los textos pertenecen a Carlos J. Eguren salvo cita expresa de los autores (frases de libros, comentarios de artistas...), siempre identificados en el post. El diseño de la imagen de portada pertenece a Elsbeth Silsby.

Si deseas compartir un texto, ponte en contacto con nosotros para hablarlo. Si quieres citar un fragmento, incluye la autoría.

Muchas gracias.

Carlos J. Eguren. Con la tecnología de Blogger.